Итак, мы начинаем!

Спустя два месяца после создания сайта GigaTran.ru, мы начинаем активно наполнять сайт материалами. На сегодня добавились описания наиболее популярных систем Translation Memory (памяти переводов): DejaVu, Trados, OmegaT. Добавлены описания популярных словарей и оболочек: Лингво, Мультитран и еще нескольких интересных словарей.

Добавляемые статьи не будут неизменными — они будут постоянно обновляться и дополняться, вы можете оставлять свои замечания к ним в комментариях (для этого надо зарегистрироваться на сайте). Рекомендуем так же подписаться на ленту новостей RSS .

Что такое ГигаТран и зачем нужен этот сайт

Тут должна быть трогательная история о том, как появился этот сайт и что объединяет его создателей, но ее не будет.

На данном этапе мы просто решили собрать коллекцию ссылок на онлайн инструменты и программы, которыми пользуемся мы сами, наши друзья — профессиональные переводчики — и простые люди при работе с текстами на иностранных языках. Дальше предполагается обсудить плюсы и минусы этих инструментов, и на основе этих обсуждений сделать более удобные инструменты или комплекты инструментов, которые облегчат непростую жизнь переводчиков.

Если вам это интересно, то зарегистрируйтесь на сайте, чтобы получить возможность комментировать статьи или описания. Или подпишитесь на нашу ленту новостей RSS, чтобы быть в курсе появления новых статей.

С удовольствием опубликуем ваши матералы на этом сайте с сохранением авторства - пишите нам.

Новый онлайн словарь от Google

У Гугля уже достаточно давно существуют системы онлайн-перевода сайтов. Недавно появилась система онлайн-перевода текста или страниц. А сейчас появился и онлайн словарь. Кроме перевода слова, на странице перевода показываются еще и фразы в которых используется это слово. В настоящее время доступны двунаправленные словари: англо-французский, англо-немецкий, англо-итальянский, англо-корейский, англо-испанский, англо-русский.

30 сентября. Международный день переводчика и День Интернета в России

Поздравляем всех переводчиков с их профессиональным праздником!
А всех российских пользователей Интернета поздравляем с Днем Интернета в России!

«Почтовые лошади прогресса» - так Александр Пушкин окрестил профессию переводчиков, значение которой в жизни всего человечества со времен разрушения Вавилонской башни огромно, хоть и незаметно.

Ленты новостей